Blue Point
par Roberta Morandi
Où nous trouver
Contacts
Téléphone : (+39) 0171 324442
Mobile : (+39) 333 4990827
info.bluepoint.cn@gmail.com
TVA : 03886970049
PEC : morandiroberta@pec.it
HORAIRES
Matin : sur rendez-vous
Après-midi : 14h00 - 18h30
Dimanche : Fermé
Via XXVIII Aprile 19
12100 Cuneo (CN) - Italie
QUE SONT LES
SPÉCIFICATIONS
Selon la loi, c'est la personne qui effectue la traduction qui doit prêter serment devant l'autorité compétente. Les tampons doivent être traduits et les signatures reproduites ; en cas de non-clarté ou d'illisibilité, il faut spécifier : tampon illisible, signature illisible ; les photographies et divers marques sur le document doivent être mentionnées par le traducteur (ex. photo du concerné, marque à €..., etc.). Les documents requis comprennent : le document original (ou une copie conforme à l’original), la traduction, le procès-verbal d'assermentation, et un timbre fiscal (16,00 €) tous les 100 lignes, y compris le procès-verbal d'assermentation. Au tribunal de Cuneo, seuls les traducteurs inscrits à la Chambre de Commerce ou à la liste des traducteurs du tribunal peuvent prêter serment.
RESPONSABILITÉ
Par le serment, le traducteur assume la responsabilité, y compris pénale, de ce qu'il a écrit. Le serment et la légalisation sont des procédures essentielles pour présenter tout document à une autorité ou un organisme officiel dans une langue autre que l'originale.