sfondo2
sfondo2
sfondo2

blue point trasp

Blue Point 

di Morandi Roberta

Dove Siamo

Contatti

sberleffo-white
sberleffo-white
sberleffo-white


Telefono (+39) 0171 324442

Mobile (+39) 333 4990827
info.bluepoint.cn@gmail.com 

P. IVA 03886970049

PEC morandiroberta@pec.it  

ORARI DI APERTURA

Mattina: su appuntamento

Pomeriggio: 14:00 - 18:30

Dom: Chiuso

Via XXVIII Aprile 19

 12100 Cuneo (CN) - Italy

traduzioni semplici e chiare

facebook
telegram
whatsapp
Agenzia di traduzioni BLUE POINT visione internazionale

Perché scegliere Blue Point? 

Per la Fedeltà della traduzione

traduzioni interlingua Cuneo

I nostri traduttori madrelingua altamente qualificati sono pronti a garantire la massima precisione e la comprensione culturale necessaria per tutte le vostre traduzioni.

 

Sappiamo quanto sia fondamentale mantenere l'integrità e l'efficacia del vostro messaggio durante il processo di traduzione e lavoriamo diligentemente per preservare il significato originale nel rispetto delle sottigliezze linguistiche e culturali.

Mantenere la fedeltà al testo originale durante la traduzione richiede un'attenta considerazione e un approccio ricco di sfumature. 

 

Ecco alcuni principi e tecniche chiave che possono aiutare a raggiungere questo obiettivo:

Comprensione

profonda.

Competenza 

linguistica.

Tradurre il significato, 

non solo le parole.

traduzioni contratti di assunzione
traduzioni etichette alimentari

 Il traduttore deve comprendere a fondo il testo di partenza, comprese le sue sfumature culturali e contestuali

Capire le intenzioni, lo stile e il messaggio dell'autore è fondamentale per catturare l'essenza del testo in modo accurato.

È fondamentale concentrarsi sul significato sottostante piuttosto che su una traduzione letterale parola per parola.
I traduttori devono cogliere il messaggio previsto e trasmetterlo accuratamente nella lingua di destinazione, anche se ciò richiede una riformulazione o un adattamento di alcuni elementi.

La conoscenza della lingua di partenza e di quella di arrivo è essenziale. Un traduttore deve avere un'eccellente padronanza del vocabolario, della grammatica, delle espressioni idiomatiche e dei riferimenti culturali in entrambe le lingue, per trasmettere accuratamente il significato originale.

Conservazione dello 

stile e del tono.

Revisione

ed editing.

Apprendimento

continuo.

I traduttori devono sforzarsi di catturare lo stile, il tono e la voce unici dell'autore. 

Che il testo sia formale, informale, poetico o tecnico, preservare questi aspetti aiuta a mantenere lo spirito e l'impatto del testo originale.

Una revisione accurata del testo tradotto è fondamentale per identificare eventuali discrepanze, errori o deviazioni dall'originale. La revisione aiuta a perfezionare la traduzione e a garantirne la fedeltà alla fonte.

Il linguaggio è in continua evoluzione e i traduttori devono rimanere aggiornati sugli sviluppi linguistici e sui cambiamenti culturali in entrambe le lingue. L'apprendimento continuo e l'esposizione a varie fonti aiutano a perfezionare le capacità di traduzione e a mantenere la fedeltà.

Roberta Morandi per Lionspeech

Roberta Morandi di Blue Point Agenzia di Traduzioni - Cuneo

Roberta Morandi, la fondatrice dell'Agenzia di Traduzioni Blue Point è referente di Lion Speech per la provincia di Cuneo.

 

 

ROberta Morandi per Lionspeech

Traduzione, interpretariato, corsi di lingua ed editoria

Chi ha scelto Blue Point

Ecco alcuni brand, aziende e imprenditori che hanno scelto Blue Point come loro partner

traduzioni libretti d'uso e manutenzione
traduzione per avvocato civiletraduzione per agenzia di comunicazionetraduzione per meccanicitraduzioni per concessionarie di autotraduzioni per segheria e falegnameriatraduzioni per avvocato penaletraduzioni per agenzia immobiliaretraduzioni pratiche autotraduzioni machcinari agricolitraduzioni per associazionitraduzioni Clubtraduzioni per geometratraduzioni per onlustraduzioni industria meccanicatraduzioni per stranieritraduzioni per assicurazionitraduzioni enti localitraduzioni scuola guidatraduzioni vendita e affitto casatraduzioni pratiche amministrativetraduzioni documentazione autotraduzioni interior designer